Übersetzungen vom Deutschen ins Spanische

       Daniel Alberich | Technik und Marketing



Meine Dienstleistungen

 

WELCHE ART VON DOKUMENTEN UND WELCHE DATEIFORMATE KANN ICH FÜR SIE ÜBERSETZEN?


Die Übersetzung von Bedienungsanleitungen stellen einen wichtigen Bestandteil meiner Arbeit. Ich übersetze aber auch:

  • Arbeitsanweisungen
  • Betriebsanleitungen
  • Datenblätter
  • Ersatzteillisten
  • Flyer
  • Montageanleitungen
  • Newsletter
  • Pressemitteilungen
  • Produktbroschüren
  • Produktkataloge
  • Schulungsmaterialien
  • Sicherheitsanweisungen
  • Websites
  • Werbeaktionen

in allen Office und Desktop-Publishing gängigen Dateiformate:

  • Word
  • OpenOffice
  • Excel
  • PowerPoint
  • Access

  • InDesign
  • QuarkXPress
  • Pagemaker
  • Framemaker
  • und viele mehr


 WAS ICH BIETE


Qualität, absolute Termintreue und Vertraulichkeit

  • Sie bekommen von mir stets nur hochqualitative und pünktlich gelieferte Übersetzungen


Übersetzung ihrer technischen Dokumentationen und Marketingtexte ins Spanische.

  • Deutsch-Spanisch (für Spanien)
  • Deutsch-Spanisch (für Lateinamerika)
  • Deutsch-Spanisch (internationales Spanisch)


Korrekturleseb bestehender Übersetzungen

  • Stilistiche und inhaltliche Prüfung ihrer spanischen Texte.


Textung

  • Kreative Übersetzung von Werbetexten (Transkreation)


Glossarerstellung

  • Zusammen mit Ihnen erstelle ich speziell auf ihre Produkte bzw. Maschinen zugeschnittene Glossare, sodass sich ihre Unternehmensidentität in Ihrer Übersetzungen reflektiert. Diese Leistung ist in jedem Auftrag inbegriffen und wird nicht in Rechnung gestellt.


Festpreisangebot vor Auftragserteilung

  • Ich berechne die Übersetzung auf Zeilenbasis des zu übersetzenden Textes, sodass die Übersetzungskosten für Sie bereits vor Auftragserteilung feststehen.


Mengen- und Wiederholungsrabatte

  • Klicken Sie bitte hier, um mehr zu erfahren